Thursday, October 25, 2007

Hello from Portugal!



Here we are, working on Tales.



Finland will soon receive our pictures and we hope they will enjoy it.



The Autumn arrives slowly... the leaves are begining to fall... the temperature too...
With the best greetings from all the portuguese Comenius Team.

Wednesday, October 24, 2007

Hrekkjavaka í Cordenons

Kennarar og nemendur skólans í Cordenons skrifa hér fyrir neðan um nýjan sið sem hefur rutt sér til rúms á Ítalíu (frá 1960-). Fólk hreinsar innan úr graskerum og býr til eftirlíkingar af hauskúpum svipað og gert er í Ameríku. Þessi siður er reyndar að breiðast út einnig hér á landi. Í greininni frá Cordenons er sagt að þessi siður eigi rætur að rekja til fornra Kelta sem gjarnan tóku hauskúpur óvinanna sem þeir höfðu drepið í orrustu og stilltu þær upp í glugga og víðar. Svolítið óhuggulegt, finnst ykkur ekki?

Kveðja
Marjatta

Tuesday, October 23, 2007

Pumpkins or skulls?

Since the beginning of the 1960s a curious spread tradition in Cordenons has been re-proposing a very ancient habit: making some feigned human skulls by using pumpkins.
In the last days of October parents and their children empty some pumpkins of all seeds and they cut out some holes, so that pumpkins look like skulls with well emphasized eyes, nose and mouth; then they put the pumpkins on the windowsills of the balconies; in the evening they light a candle and they put it inside the pumpkin. The purpose of the rite is to create fear and to frighten people.
This custom has an analogy with a tragic diffuse practice among the Celtic populations: after a fight between opposing tribes or a fighting, the winners took the killed enemies' skulls and they put them inside suitable niches alongside of the entry of the habitations. The human skull practically was a war trophy, preserved in sign of victory it was a symbol of strength.
Lately on the last Sunday of October an exhibition of carved pumpkins takes place in the main square of Cordenons. On this day Schools also exhibit their own products about the tradition of pumpkins and about Halloween too; nowadays many boys and girls dress up in strange costumes just like in the USA.

Zucche o teschi?
Una curiosa tradizione diffusa a Cordenons fin dagli inizi degli anni ’60 ripropone un’antichissima abitudine di costruire dei finti teschi umani con le zucche.
Verso la fine del mese di Ottobre gli adulti con i loro figli svuotano alcune zucche dai semi e praticano dei fori in modo da ottenere le sembianze di un teschio con occhi, naso e bocca ben evidenziati; poi mettono le zucche sui davanzali dei balconi; di sera accendono una candela e la mettono all’interno della zucca. Lo scopo del rito è quello di creare paura e di spaventare le persone.
Questa usanza ha un’analogia con una tragica pratica diffusa presso le popolazioni Celtiche: dopo uno scontro tra tribù avversarie o dopo un combattimento, i vincitori prendevano i teschi dei nemici uccisi e li racchiudevano all’interno di apposite nicchie costruite a fianco dell’ingresso delle abitazioni. Il cranio umano era praticamente un trofeo di guerra, conservato in segno di vittoria come simbolo di forza.
In questi ultimi anni nell’ultima domenica di Ottobre c’è un’esibizione di zucche intagliate nella piazza principale di Cordenons. In questa giornata le Scuole espongono i propri lavori inerenti alla tradizione delle zucche ed anche ad Halloween; oggigiorno molti ragazzi e ragazze si mascherano come nei Paesi Anglo-Americani.










Classes IV B - IV C "Edmondo De Amicis" Primary School - Cordenons (Italy)

Greetings from pupils and teachers Agnese, Virginia, Mario and Gladys


Monday, October 22, 2007

Dissemination - Kópavogspósturinn miðlar


Now the pupils of Digranesskóli have carried out all the tasks needed for our Christmas portfolio. The only thing that is left is editing the videofilms - which, of course, is perhaps even a tougher task than the singing and making of Yuletide lads. Our local paper, Kópavogspósturinn (Mail from Kópavogur) published an article (18th Oct. ) about the project and the resent activities - a photo of it follows these lines.

Tökunum fyrir jólamöppu lauk í morgun, þegar allir bekkirnir söfnuðust í sal skólans til að syngja jólasveinarvísurnar undir stjórn Þórdísar. Nú hefst þá vinnan við klippingu og tilheyrandi. Stefnum að því að klára allt fyrir mánaðamót. - Kópavogspósturinn birti grein um verkefnið okkar þann 18.okt. Fyrir þá sem ekki sáu hana birti ég hér aftir af greininni.

Með kveðju

Marjatta f.h. Comeniusteymisins

Friday, October 19, 2007

STORY CIRCLE TASK from Italy

DELIVERY FROM ITALY TO PORTUGAL




Yesterday I sent to Maria as an attached file the pictures of our TALE and some information regarding the guidelines with a word file.



The second file might be useful for the teachers to understand the sequence of the story even if we are supposed toreveal it at the end of the year.



I would like to remember to our Portuguese colleagues that they have five days to download the file after while the mail server will cancel it.



Now a litlle hint to all our Talers , our story is entitled "The child in the bag" and the drawings were created by our 4 th grade pupils at the E. De Amicis Primary School.



I hope you will enjoy our job, have a nice time developing a new story with all your creativity and imagination!




We would like to offer the colours of the Autumn here in italy painted from the pupils of 4 B and 4 C of the E. De Amicis:










Greetings from Sabina

Christmas portfolio in making- Jólamappa í bígerð


Pupils of Digranesskóla have been the past days busy in creating a Christmas portfolio that is going to present the essentials of Icelandic traditions. The main theme has been the Yuletide lads. All the work was highlighted in a real Christmas ball - held on the 17th of October!!! Júlíus, teacher of class 5.J. was the cameraman, Ragna and Erna, school assisstants, acted as two lads giving the children apples while other staff members sang and danced around the Christmas tree with the children. Thórdís, our music teacher, has been diligently shooting the musical part of the portfolio and also the most of the poems that tell us about the Yuletide lads, their parents and the famous cat that eats both children and gwon-ups.

Nemendur Digranesskóla hafa verið í óða önn að undirbúa "jólamöppu" sem á að sýna það helsta í hefðbundnum íslenskum jólasiðum. Við ákváðum að einbeita okkur að jólasveinunum og jólaballinu.

One group of pupils also maked Christmas cookies. The recipé with the photos will be sent to our friends in Finland, Italy, Hungary and Portugal.

Einn hópur bakakaði einnig jólapiparkökur undir leiðsögn Hafdísar Erlu heimilisfræðikennara. Uppskriftin ásamt myndunum fer til vinaskólanna.

With Comenius greetings
Marjatta and the Digranes Comenius team

Monday, October 15, 2007

Yuletide lads - Íslensku jólasveinarnir


Now the children in Digranesskóla are finishing their work on the Icelandic Yuletide lads - who nota bene, are quite different from the read and white American CocaCola Santas! The after tomorrow we shall have a real Christmas ball - in an Icelandic way.

Bjúgnakrækir (Sausage Snatcher) 1.Þ. bekkjar og Gluggagægir (Window Peeper) 3.I. bekkjar


Wednesday, October 10, 2007

Jól í október !- Christmas in October

Nú er nýtt Comeniusarár hafið hjá okkur. Á haustmisseri eru þrjú verkefni 1) teiknimyndasaga sem er byggð á íslenskri þjóðsögu, 2) semja texta við finnska teiknimyndasögu og 3) "jólamappa" (Christmas portfolio) þar sem við kynnum vinaskólum okkar íslenska jólasiði.

Ákveðið hefur verið að vinna jólamöppuna á tímabilinu 10.-17.okt. og lýkur þessum þemadögum með alvöru jólaballi miðvikudaginn 17.okt. og hefst ballið kl. 8.05. Vonandi geta sem flestir mætt í "jólafötunum", bæði börnin og foreldrarnir. Ballið verður tekið upp á vídeó, sett á DVD disk og sent til vinaskólanna svo að börnin úti í löndum geti séð hvernig við höfum það hér. Þórdís tónmenntarkennari og Margrét danskennari sjá um um ballið en annars er jólaverkefnið i höndum umsjónarkennara. Einn hópur mun einnig baka piparkökur með Hafdísi í heimilisfræði.

Auk þess verður unnið að verkefni um íslensku jólasveinana , Grýlu, Leppalúða og jólaköttinn og s.k. söguaðferð (Storyline) notuð í vinnunni.

Þáttakendur:
Bekkirnir 1 K, 1Þ, 3I, 3S, 5J, 5R, 6A, 6Á

Teiknimyndasagan er þegar tilbúin og unnu að henni nemendur 5. bekkjar undir leiðsögn Svanfríðar myndmenntakennara. Byggt var á söguna "Trunt, trunt of tröllin í fjöllunum" en textinn er í Rauðkápu nemendunum kunnur.

Hér er bóndinn eftir að hann breyttist í tröll. Teikning eftir nemendur 5. bekkjar. Drawing by the pupils of the 5th grade, based on an Icelandic folktale. Will be sent to Cordenons, Italy.


Með kveðju

Marjatta